こんにちはみんなさん!Konnichiwa ~
Benvenuti su questo blog! Lo SHAMROCK Fansub si occupa di tradurre serie anime inedite in Italia per tutti gli appassionati del genere in modo totalmente gratuito. Buona navigazione e buona visione!
♣: Sofia, 4 Dicembre, Italia.
+ follow |
Email |
Dailymotion |
Youtube
Credits;
chitchat:
recent update :
|
Sospensione attività del Fansub
written on giovedì 28 maggio 2015 @ 00:35 ✈
Fansub INATTIVO
Non voglio girarci intorno perciò andrò dritto al sodo. Interrompo a tempo indeterminato l'attività del mio Fansub. Mi dispiace tanto :( Per svariati motivi preferisco definire il Fansub inattivo, senza dare false speranze. Il pc che usavo per sottotitolare le serie anime di cui mi occupo è morto. Quindi ho perso (quasi) tutto. Non so neanche se riuscirò a recuperare il pc. Inoltre, l'università e vari problemi personali di quest'anno mi prendono tanto tempo, lasciandomene veramente poco per la mia passione. Sono una persona scrupolosa ma anche lenta, lo ammetto. Non voglio rilasciare episodi a distanza di periodi troppo lunghi, anche per rispetto delle persone che mi hanno seguito nella mia avventura. Preferisco prendermi una lunga pausa, dato che ora non ho assolutamente tempo per il fansub. Ringrazio le persone che hanno visto le serie che ho subbato e che hanno seguito questo blog. Ringrazio anche le persone che hanno collaborato con me e da cui ho appreso tanto.
Potete postare le mie serie complete dove volete ma vi prego di creditarmi o per lo meno citarmi.
Se qualche fansub è interessato alle mie serie droppate/in corso può liberamente occuparsene!
Se qualcuno si sta chiedendo chi si occuperà adesso di Kuroshitsuji: Book of Murder non temete... I ragazzi del Funtom's Scans continueranno il progetto! ^_^
Detto questo vi saluto e...
Grazie e Arrivederci! ;)
Kuroshitsuji ~ Book of Murder Chiarimenti
written on giovedì 30 aprile 2015 @ 00:30 ✈
Kuroshitsuji ~ Book of Murder
Chiarimenti
Salve a tutti! ^_^ Volevo scusarmi per il ritardo dei due OAV di Kuroshitsuji: Book of Murder e chiarire le ragioni di tale ritardo da parte mia e da parte dei ragazzi del gruppo Funtom's Scan. Perché stiamo tardando con il rilascio dei due oav, vi starete chiedendo tutti? Semplice, principalmente per questo motivo: per noi conta di più la qualità che la velocità.
Vogliamo offrirvi due oav di ben 58 minuti circa ciascuno, nella migliore qualità possibile senza seconde versioni o correzioni successive. Perciò abbiamo aspettato pazientemente il rilascio della versione inglese dei sottotitoli, e non le tante versioni speedsub proposte da siti streaming che trasmettono in contemporanea col Giappone, oltre che scelto di rilasciare gli oav non più alla risoluzione 720p ma bensì in versione BD (Blu Ray) ossia a 1080p! Quindi vi chiediamo di pazientare ancora un po'... non ve ne pentirete!
In Arrivo Kuroshitsuji ~ Book of Murder!
written on mercoledì 18 febbraio 2015 @ 17:58 ✈
In Arrivo Kuroshitsuji ~ Book of Murder!
Ebbene sì! Non è un sogno! (。・ω・。)ノ♡ Volevo (finalmente) annunciarvi che presto la sottoscritta in collaborazione con i ragazzi del gruppo Funtom's Scan si cimenterà nel rilascio dei due OAV di Kuroshitsuji ~ Book of Murder.
Che dirvi? Non vedo l'oraaa! \(°▽°)/
State pur certi che non resterete delusi da questa saga entusiasmante.
Gli episodi durano quasi un'ora ciascuno ma non temete siamo già al lavoro!
Per aggiornamenti e novità, continuate a seguirmi! (◡‿◡✿)
Vi lascio anche il Trailer SUB ITA di Kuroshitsuji ~ Book of Murder!
Kuroshitsuji OAV ~ Book of Murder [SUB ITA]
written on @ 17:21 ✈
Kuroshitsuji ~ Book of Murder OAV
Scheda Serie
Nome: Kuroshitsuji ~ Book of Murder
Nome giapponese: 黒執事 Book of Murder
Episodi: 2 (In Corso)
Durata: 57 minuti ad episodio
Genere: Black Comedy, Azione, Soprannaturale, Dark Fantasy
Studio: A-1 Pictures
Anno: 2015
Grafica: 2D
Versione: HD
Sottotitoli: Italiano
Formato: MP4 Hardsub
Risoluzione: 1280x720
by shamrock
Ringrazio per la gentile collaborazione il Funtom's Scan
Nota: Questi due OAV di Kuroshitsuji sono l'adattamento della saga "Phantomhive Manor Murders Arc" (Omicidi in Casa Phantomhive) del manga. Vanno quindi visti dopo la Saga del Circo.
TRAMA
Per ordine della Regina, il Conte Ciel Phantomhive organizza un banchetto per la crème-de-la-crème di Londra. Vi prende parte anche Arthur, un giovane scrittore emergente. Quello che comincia come un evento favoloso ben presto si trasformerà in un incubo oscuro man mano che gli invitati cominceranno a morire... Ciel e il suo diavolo di maggiordomo, Sebastian Michaelis, per svelare il mistero dietro gli efferati delitti dovranno unire le loro forze con gli altri invitati presenti... Riusciranno a scoprire la verità prima che sia troppo tardi?
Guardate il Trailer Sub Ita QUA
PriPara 01
written on sabato 3 gennaio 2015 @ 16:46 ✈
PriPara Episodio 01
Buon 2015 a tutti! \(^ _ ^)/ Riprendiamo l'attività del Fansub con questa nuova serie: PriPara. Tratta di Idols, musica, amicizia ed è adatta a chi ama gli shoujo/slice of life proprio come Aikatsu! ma riprende molte cose dal suo predecessore ossia l'anime Pretty Rhythm pur rimanendo un anime fresco ed originale. ~( ̄▽ ̄)~ Questa serie è spensierata e tradurre il primo episodio mi ha aiutato molto in un periodo difficile quindi sono contenta di essere riuscita a rilasciarlo! (❁´◡`❁)
Ringrazio il Nijiro Fansub per avermi concesso il permesso di tradurlo in Italiano.
Il Karaoke Template della Opening l'ho creato io (così come l'effetto delle piume nere della sigla di Kuroshitsuji III) da zero (Wow, sto migliorando! xD) mentre per quanto riguarda l'encoding piccola nota: gli episodi originali TvRip sono veramente massicci (minimo 550-600 MB ad episodio!) ed io ho fatto il possibile per ridurli (intorno ai 200 MB) ovviamente con qualche calo di qualità; (ma minima e non disturbante durante la visione degli episodi) forse in futuro con la versione HD/DVD delle Raws rilascerò anche io la serie in una qualità eccellente ma per il momento vi lascio il primo episodio in questa versione. Se vi piace commentate e continuate a seguirmi!
PriPara Sub ITA Ep. 01 - Sono diventata una Idol!
Nota: Su Dailymotion non è più disponibile l'episodio. Link streaming sostituito.
P.s. Per favore leggete il mio Disclaimer per info varie e se volete mettere da qualche parte gli episodi.
PriPara (PuriPara) [SUB ITA]
written on @ 16:06 ✈
PriPara Sub ITA
Scheda Serie
Nome: PriPara (Prism Paradise)
Nome giapponese: プリパラ
Episodi: 38 (In Corso)
Durata: 23 minuti
Genere: Commedia, Musica, Idols, Shoujo, Slice of Life
Studio: Tatsunoko Productions, DongWoo A&E
Periodo di messa in onda: Luglio 2014 - ??
Grafica: 2D
Versione: TVrip
Sottotitoli: Italiano
Formato: MP4 Hardsub
Risoluzione: 1280x720
Nota: PriPara (Prism Paradise) è il successore della popolare serie Pretty Rhythm. (edita anche in Italia)
TRAMA
Questo anime è ambientato nel mondo di PriPara, pieno di sogni e aspirazioni per la moda, di danza e di musica. Qualsiasi ragazza desidera andare a PriPara e poter diventare una Idol. Ogni giorno, ci sono audizioni ed esibizioni per stabilire le Idol migliori. Tuttavia, la scuola di Laala Manaka vieta assolutamente PriPara per le bambine delle scuole elementari. Un'occasione inaspettata però porta Laala a fare il suo primo ingresso nel mondo di PriPara, dove farà il suo debutto...
Nota: Su Dailymotion la visualizzazione non è disponibile. Per utilizzare MEGA dovete cambiare i vostri DNS (Guida Mac e Guida Windows) della connessione. (consiglio di usare quelli di Google)
Comunicazioni Importanti!
written on martedì 23 dicembre 2014 @ 23:09 ✈
Comunicazioni Importanti!
Salve a tutti! (っ◕‿◕)っ ♥
Mi scuso per la lunga assenza ma ho avuto parecchi impegni personali ultimamente, tra cui lo studio e la scuola guida per la patente. Oltre gli impegni legati alla mia real life ho avuto anche qualche problemino legato all'attività del Fansub (come siti streaming che lucrano sui miei progetti totalmente gratuiti oppure diversi forum che prelevano gli episodi senza nemmeno creditare o gruppi fansub che spacciano per proprio il mio operato, oppure persone moleste nei commenti del mio canale Dailymotion insomma ci sarebbe una bella lista da fare...Ma mi fermo qua. Non è altro che normale quotidianità di un fansubber, no?) che mi hanno spinta per un po' lontana dal pc e dalle serie di cui mi occupo. Approfitto delle vacanze natalizie per tornare con delle comunicazioni importanti:
♪ Kuroshitsuji III - Ho notato che lo streaming degli episodi con Firedrive dà qualche problemino, per sicurezza vi invito perciò a guardarli tutti comodamente sul sito www.blackbutler.it
♪ Kuroshitsuji Book of Murder - Come ho già accennato in chat, io e il Funtom's Scan ce ne occuperemo appena saranno disponibili gli episodi quindi continuate a seguirci! (✿ ♥‿♥)
♪ Aikatsu! - Cerco collaboratori per portare avanti questo progetto. Cerco traduttori (da inglese o spagnolo) e checker maggiormente ma qualsiasi aiuto è gradito (anche da principianti). Attualmente sono indecisa se continuarlo o meno, per questi due motivi: il grande numero di episodi della serie e l'utenza che non sembra aver gradito il progetto dai commenti che ho ricevuto. Quindi se il progetto continuerà avviso che andrà molto a rilento. (Potete considerarlo droppato fino a data da definire.)
♪ PriPara - Vi annuncio questa nuova serie. (l'immagine del post è di questo anime) "Di nuovo Idol?!" 【・_・?】direte voi... Beh questo anime lo avevo adocchiato fin dal suo debutto e ci avevo fatto un pensierino dato che è molto diverso da Aikatsu! malgrado appartengano allo stesso genere... ma per mancanza di tempo ho potuto lavorarci solo recentemente. PriPara è il degno successore della fortunata serie Pretty Rythm che spero apprezzerete! ♥
Concludo dicendo che accetto suggerimenti di eventuali serie che vorreste poter vedere sub ita e cerco collaboratori appassionati come me con cui fare esperienza! (✿◠‿◠)
Auguri di Buone Feste!
|
Sospensione attività del Fansub
written on giovedì 28 maggio 2015 @ 00:35 ✈
Fansub INATTIVO
Non voglio girarci intorno perciò andrò dritto al sodo. Interrompo a tempo indeterminato l'attività del mio Fansub. Mi dispiace tanto :( Per svariati motivi preferisco definire il Fansub inattivo, senza dare false speranze. Il pc che usavo per sottotitolare le serie anime di cui mi occupo è morto. Quindi ho perso (quasi) tutto. Non so neanche se riuscirò a recuperare il pc. Inoltre, l'università e vari problemi personali di quest'anno mi prendono tanto tempo, lasciandomene veramente poco per la mia passione. Sono una persona scrupolosa ma anche lenta, lo ammetto. Non voglio rilasciare episodi a distanza di periodi troppo lunghi, anche per rispetto delle persone che mi hanno seguito nella mia avventura. Preferisco prendermi una lunga pausa, dato che ora non ho assolutamente tempo per il fansub. Ringrazio le persone che hanno visto le serie che ho subbato e che hanno seguito questo blog. Ringrazio anche le persone che hanno collaborato con me e da cui ho appreso tanto.
Potete postare le mie serie complete dove volete ma vi prego di creditarmi o per lo meno citarmi.
Se qualche fansub è interessato alle mie serie droppate/in corso può liberamente occuparsene!
Se qualcuno si sta chiedendo chi si occuperà adesso di Kuroshitsuji: Book of Murder non temete... I ragazzi del Funtom's Scans continueranno il progetto! ^_^
Detto questo vi saluto e...
Grazie e Arrivederci! ;)
Kuroshitsuji ~ Book of Murder Chiarimenti
written on giovedì 30 aprile 2015 @ 00:30 ✈
Kuroshitsuji ~ Book of Murder
Chiarimenti
Salve a tutti! ^_^ Volevo scusarmi per il ritardo dei due OAV di Kuroshitsuji: Book of Murder e chiarire le ragioni di tale ritardo da parte mia e da parte dei ragazzi del gruppo Funtom's Scan. Perché stiamo tardando con il rilascio dei due oav, vi starete chiedendo tutti? Semplice, principalmente per questo motivo: per noi conta di più la qualità che la velocità.
Vogliamo offrirvi due oav di ben 58 minuti circa ciascuno, nella migliore qualità possibile senza seconde versioni o correzioni successive. Perciò abbiamo aspettato pazientemente il rilascio della versione inglese dei sottotitoli, e non le tante versioni speedsub proposte da siti streaming che trasmettono in contemporanea col Giappone, oltre che scelto di rilasciare gli oav non più alla risoluzione 720p ma bensì in versione BD (Blu Ray) ossia a 1080p! Quindi vi chiediamo di pazientare ancora un po'... non ve ne pentirete!
In Arrivo Kuroshitsuji ~ Book of Murder!
written on mercoledì 18 febbraio 2015 @ 17:58 ✈
In Arrivo Kuroshitsuji ~ Book of Murder!
Ebbene sì! Non è un sogno! (。・ω・。)ノ♡ Volevo (finalmente) annunciarvi che presto la sottoscritta in collaborazione con i ragazzi del gruppo Funtom's Scan si cimenterà nel rilascio dei due OAV di Kuroshitsuji ~ Book of Murder.
Che dirvi? Non vedo l'oraaa! \(°▽°)/
State pur certi che non resterete delusi da questa saga entusiasmante.
Gli episodi durano quasi un'ora ciascuno ma non temete siamo già al lavoro!
Per aggiornamenti e novità, continuate a seguirmi! (◡‿◡✿)
Vi lascio anche il Trailer SUB ITA di Kuroshitsuji ~ Book of Murder!
Kuroshitsuji OAV ~ Book of Murder [SUB ITA]
written on @ 17:21 ✈
Kuroshitsuji ~ Book of Murder OAV
Scheda Serie
Nome: Kuroshitsuji ~ Book of Murder
Nome giapponese: 黒執事 Book of Murder
Episodi: 2 (In Corso)
Durata: 57 minuti ad episodio
Genere: Black Comedy, Azione, Soprannaturale, Dark Fantasy
Studio: A-1 Pictures
Anno: 2015
Grafica: 2D
Versione: HD
Sottotitoli: Italiano
Formato: MP4 Hardsub
Risoluzione: 1280x720
by shamrock
Ringrazio per la gentile collaborazione il Funtom's Scan
Nota: Questi due OAV di Kuroshitsuji sono l'adattamento della saga "Phantomhive Manor Murders Arc" (Omicidi in Casa Phantomhive) del manga. Vanno quindi visti dopo la Saga del Circo.
TRAMA
Per ordine della Regina, il Conte Ciel Phantomhive organizza un banchetto per la crème-de-la-crème di Londra. Vi prende parte anche Arthur, un giovane scrittore emergente. Quello che comincia come un evento favoloso ben presto si trasformerà in un incubo oscuro man mano che gli invitati cominceranno a morire... Ciel e il suo diavolo di maggiordomo, Sebastian Michaelis, per svelare il mistero dietro gli efferati delitti dovranno unire le loro forze con gli altri invitati presenti... Riusciranno a scoprire la verità prima che sia troppo tardi?
Guardate il Trailer Sub Ita QUA
PriPara 01
written on sabato 3 gennaio 2015 @ 16:46 ✈
PriPara Episodio 01
Buon 2015 a tutti! \(^ _ ^)/ Riprendiamo l'attività del Fansub con questa nuova serie: PriPara. Tratta di Idols, musica, amicizia ed è adatta a chi ama gli shoujo/slice of life proprio come Aikatsu! ma riprende molte cose dal suo predecessore ossia l'anime Pretty Rhythm pur rimanendo un anime fresco ed originale. ~( ̄▽ ̄)~ Questa serie è spensierata e tradurre il primo episodio mi ha aiutato molto in un periodo difficile quindi sono contenta di essere riuscita a rilasciarlo! (❁´◡`❁)
Ringrazio il Nijiro Fansub per avermi concesso il permesso di tradurlo in Italiano.
Il Karaoke Template della Opening l'ho creato io (così come l'effetto delle piume nere della sigla di Kuroshitsuji III) da zero (Wow, sto migliorando! xD) mentre per quanto riguarda l'encoding piccola nota: gli episodi originali TvRip sono veramente massicci (minimo 550-600 MB ad episodio!) ed io ho fatto il possibile per ridurli (intorno ai 200 MB) ovviamente con qualche calo di qualità; (ma minima e non disturbante durante la visione degli episodi) forse in futuro con la versione HD/DVD delle Raws rilascerò anche io la serie in una qualità eccellente ma per il momento vi lascio il primo episodio in questa versione. Se vi piace commentate e continuate a seguirmi!
PriPara Sub ITA Ep. 01 - Sono diventata una Idol!
Nota: Su Dailymotion non è più disponibile l'episodio. Link streaming sostituito.
P.s. Per favore leggete il mio Disclaimer per info varie e se volete mettere da qualche parte gli episodi.
PriPara (PuriPara) [SUB ITA]
written on @ 16:06 ✈
PriPara Sub ITA
Scheda Serie
Nome: PriPara (Prism Paradise)
Nome giapponese: プリパラ
Episodi: 38 (In Corso)
Durata: 23 minuti
Genere: Commedia, Musica, Idols, Shoujo, Slice of Life
Studio: Tatsunoko Productions, DongWoo A&E
Periodo di messa in onda: Luglio 2014 - ??
Grafica: 2D
Versione: TVrip
Sottotitoli: Italiano
Formato: MP4 Hardsub
Risoluzione: 1280x720
Nota: PriPara (Prism Paradise) è il successore della popolare serie Pretty Rhythm. (edita anche in Italia)
TRAMA
Questo anime è ambientato nel mondo di PriPara, pieno di sogni e aspirazioni per la moda, di danza e di musica. Qualsiasi ragazza desidera andare a PriPara e poter diventare una Idol. Ogni giorno, ci sono audizioni ed esibizioni per stabilire le Idol migliori. Tuttavia, la scuola di Laala Manaka vieta assolutamente PriPara per le bambine delle scuole elementari. Un'occasione inaspettata però porta Laala a fare il suo primo ingresso nel mondo di PriPara, dove farà il suo debutto...
Nota: Su Dailymotion la visualizzazione non è disponibile. Per utilizzare MEGA dovete cambiare i vostri DNS (Guida Mac e Guida Windows) della connessione. (consiglio di usare quelli di Google)
Comunicazioni Importanti!
written on martedì 23 dicembre 2014 @ 23:09 ✈
Comunicazioni Importanti!
Salve a tutti! (っ◕‿◕)っ ♥
Mi scuso per la lunga assenza ma ho avuto parecchi impegni personali ultimamente, tra cui lo studio e la scuola guida per la patente. Oltre gli impegni legati alla mia real life ho avuto anche qualche problemino legato all'attività del Fansub (come siti streaming che lucrano sui miei progetti totalmente gratuiti oppure diversi forum che prelevano gli episodi senza nemmeno creditare o gruppi fansub che spacciano per proprio il mio operato, oppure persone moleste nei commenti del mio canale Dailymotion insomma ci sarebbe una bella lista da fare...Ma mi fermo qua. Non è altro che normale quotidianità di un fansubber, no?) che mi hanno spinta per un po' lontana dal pc e dalle serie di cui mi occupo. Approfitto delle vacanze natalizie per tornare con delle comunicazioni importanti:
♪ Kuroshitsuji III - Ho notato che lo streaming degli episodi con Firedrive dà qualche problemino, per sicurezza vi invito perciò a guardarli tutti comodamente sul sito www.blackbutler.it
♪ Kuroshitsuji Book of Murder - Come ho già accennato in chat, io e il Funtom's Scan ce ne occuperemo appena saranno disponibili gli episodi quindi continuate a seguirci! (✿ ♥‿♥)
♪ Aikatsu! - Cerco collaboratori per portare avanti questo progetto. Cerco traduttori (da inglese o spagnolo) e checker maggiormente ma qualsiasi aiuto è gradito (anche da principianti). Attualmente sono indecisa se continuarlo o meno, per questi due motivi: il grande numero di episodi della serie e l'utenza che non sembra aver gradito il progetto dai commenti che ho ricevuto. Quindi se il progetto continuerà avviso che andrà molto a rilento. (Potete considerarlo droppato fino a data da definire.)
♪ PriPara - Vi annuncio questa nuova serie. (l'immagine del post è di questo anime) "Di nuovo Idol?!" 【・_・?】direte voi... Beh questo anime lo avevo adocchiato fin dal suo debutto e ci avevo fatto un pensierino dato che è molto diverso da Aikatsu! malgrado appartengano allo stesso genere... ma per mancanza di tempo ho potuto lavorarci solo recentemente. PriPara è il degno successore della fortunata serie Pretty Rythm che spero apprezzerete! ♥
Concludo dicendo che accetto suggerimenti di eventuali serie che vorreste poter vedere sub ita e cerco collaboratori appassionati come me con cui fare esperienza! (✿◠‿◠)
Auguri di Buone Feste!
|
... Me?
“Molti credono che la fantasia serva solo per sfuggire alla realtà, mentre quasi sempre serve per capirla e interpretarla meglio; il termine Fansub deriva dall'unione di fan (appassionato) e sub, abbreviazione di subtitle (sottotitolo) ma per la sottoscritta è anche Funsub ossia divertimento! :) per me è un hobby nato dalla passione per gli anime e i manga e per la cultura giapponese in generale - sono alle prime armi lo ammetto ma ho tanta volontà e voglia di provarci; Spero che la mia passione coinvolga anche voi.”
- shamrock
Mi chiamo Sofia. Ho 20 anni. Il mio gruppo sanguigno è A+ e sono del segno del Sagittario. Adoro il cioccolato. Odio le melanzane e il polistirolo. Il mio nickname è shamrock e significa trifoglio. Studio lingue moderne. Leggo tanti manga e guardo molti anime. Mi piacerebbe visitare il Giappone un giorno. Per me essere fansubber è offrire serie anime sub ita "da fans per fans" ma anche "fun for fans!" ossia divertendomi facendo divertire chi mi seguirà in questa avventura. Il Fansub mi ha sempre affascinato sotto l'aspetto tecnico e prima d'ora non ho mai provato (!) in passato avevo fatto solo vari tentativi di Karaoke. Sono una principiante e non me ne vergogno, l'esperienza va fatta sul campo e credo che nessuno sia nato già "imparato" quindi accetto consigli e suggerimenti, critiche solo se costruttive. \(o ̄∇ ̄o)/
|
my projects
Ecco qua tutti i miei progetti attualmente in corso!
|
FAQ - Domande Frequenti
1) Cos'è lo SHAMROCK Fansub?È un Fansub che si occupa di tradurre e sottotitolare in italiano serie anime in maniera totalmente gratuita. Lo SHAMROCK Fansub è online dal 03 Luglio 2014 ed è costituito da una sola persona.
2) Vorrei proporti un progetto o chiedere informazioni... Come posso contattarti? Per contattarmi basta cliccare su "Email" che si trova nella parte sinistra del blog, precisamente sotto il Welcome. Evitate di intasare troppo la Chat per favore, sono graditi i commenti e per richieste o avvisi urgenti potete anche utilizzarla per contattarmi. Per entrare in contatto con me, potete inoltre commentare i vari post del blog o gli episodi sul mio canale Dailymotion.
3) Posso mettere i tuoi link di download/streaming sul mio sito e/o riupparli su altri siti file hosting? Per condividere i progetti di cui mi occupo dovete attenervi alle semplici regole che trovate nel mio DISCLAIMER, di cui vi invito a prendere visione. Contattatemi prima di postare altrove gli episodi. Niente re-up delle release, ci sono già i miei link disponibili. Rispettate il mio lavoro, non fate i ladri!
4) Posso far vedere in streaming o su youtube le serie di cui ti occupi?Per lo streaming trovate già gli episodi sul mio canale Dailymotion e/oppure i miei link Firedrive. (Per accedere a questo sito bisogna cambiare i propri DNS, ecco a voi le guide Windows e Apple/Mac) Su Youtube è meglio evitare di metterle.
5) Molti Fansub rilasciano gli episodi coi softsub perché tu invece rilasci degli hardsub?Sono consapevole dei molti vantaggi derivati dall'uso dei softsub ma io prima di essere una fansubber sono un'appassionata di anime, e in quanto tale, adoro vedermi gli episodi già belli pronti e finiti con sottotitoli già presenti nel video. Sono dell'idea che i softsub siano vantaggiosi per chi subba, mentre gli hardsub lo sono per chi guarda. Quindi, sì, vi vengo incontro.
6) Sarei interessato a darti una mano col Fansub, posso? Al momento mi occupo io di tutto e va bene così; non credo di voler costituire un team. Però sono aperta a collaborazioni con altri Fansub o con utenti singoli per rilasciare progetti di qualità. Chi è interessato mi contatti e valuterò la proposta.
|
DISCLAIMER;
Invito tutto i visitatori di questo blog a leggere questo disclaimer - Anche chi è interessato a condividere sui propri siti o forum le serie tradotte da SHAMROCK - così da essere informati; Lo SHAMROCK Fansub è un blog amatoriale senza scopo di lucro creato da appassionati di anime per gli appassionati; La sottoscritta si occupa della produzione di sottotitoli di anime NO LICENSED in Italia, ovvero che non sono stati ancora acquistati i diritti in Italia - Il servizio è del tutto gratuito quindi se avete pagato per avere un mio lavoro siete stati truffati.
Tutto il materiale presente in questo blog è protetto dal copyright dei rispettivi autori ed è presente per il solo fine di promuovere e far conoscere opere di particolare spicco nel panorama nipponico, non ancora distribuite in Italia. Non è intesa nessuna violazione di copyright. Non mi assumo nessuna responsabilità per l’uso che l’utente farà del materiale scaricato. Dopo l’acquisizione dei diritti in Italia di uno dei miei progetti, si provvederà immediatamente alla rimozione dei link download/streaming degli stessi, pertanto si invitano gli utenti a fare altrettanto e a non diffondere più i miei link. Inoltre invito gli utenti a supportare l'animazione ufficiale comprando le opere originali non appena saranno distribuite in Italia. Chi scarica i miei progetti accetta quanto detto sopra e si assume personalmente le responsabilità dell’ utilizzo e del possedimento degli stessi.
Se volete postare su un vostro forum o quant'altro, potete tranquillamente farlo. Siete pregati però di INFORMARMI prima di prelevare i miei link e seguire queste semplici regole:
- Non ri-uppare gli episodi, sia streaming che download, su siti hosting per conto vostro. Ci sono già i miei link a disposizione di tutti. Se gradite qualche sito in particolare contattatemi e provvederò a fornirvi i link.
- Nel vostro sito non ci devono essere anime licensed (ossia doppiati in Italiano e quindi di fatto reperibili nel nostro Paese)
- Non spacciate il mio lavoro per vostro, non prelevate senza avvisarmi (per sapere come contattarmi leggete le FAQ) e cortesemente vi invito ad inserire i crediti che riportano al mio blog ovunque posterete gli episodi! Rispettate quel che faccio, per favore.
|